terça-feira, 6 de setembro de 2005

Para meditar

Este é um email lindo que recebi há pouco de um amigo.

Para meditar:

This was written by an 83-year-old woman to her friend.

Dear Bertha,

I'm reading more and dusting less.
I'm sitting in the yard and admiring the view without fussing about the weeds in the
I'm spending more time with my family and friends and less time working.

Whenever possible, life should be a pattern of experiences to savor, not to endure. I'm trying to recognize these moments now and cherish them.

I'm not "saving" anything; we use our good china and crystal for every special event such as losing a pound, getting the sink unstopped, or the first Amaryllis blossom.

I wear my good blazer to the market. My theory is if I look prosperous, I can shell out $28.49 for one small bag of groceries. I'm not saving my good perfume for special parties, but wearing it for clerks in the hardware store and tellers at the bank.

"Someday" and "one of these days" are losing their grip on my vocabulary. If it's worth seeing or hearing or doing, I want to see and hear and do it now.

I'm not sure what others would've done had they known they wouldn't be here for the tomorrow that we all take for granted. I think they would have called family members and a few close friends. They might have called a few former friends to apologize and mend fences for past squabbles. I like to think they would have gone out for a Chinese dinner or for whatever their favorite food was.

I'm guessing; I'll never know.

It's those little things left undone that would make me angry if I knew my hours were limited. Angry because I hadn't written certain letters that I intended to write one of these days. Angry and sorry that I didn't tell my husband and parents often enough how much I truly love them. I'm trying very hard not to put off, hold back, or save anything that would add laughter and luster to our lives. And every morning when I open my eyes, tell myself that it is special.

Every day, every minute, every breath truly is a gift from God.

If you received this, it is because someone cares for you. If you're too busy to take the few minutes that it takes right now to forward this, would it be the first time you didn't do the little thing that would make a difference in your relationships? I can tell you it certainly won't be the last.

Take a few minutes to send this to a few people you care about, just to let them know that you're thinking of them.

"People say true friends must always hold hands, but true friends don't need to hold hands because they know the other hand will always be there."

Life may not be the party we hoped for, but while we are here we might as well dance

4 comentários:

Arnaldo disse...

Olá kerida amiga obrigad pela sua critica,mas no mundo á o seu tempo para tudo,o tempo das discotecas ja passou para mim,e tendo todos akeles maus vicios k tu disses te, e bem...Tamb me deixou boas recordaçoes,e como diz o poeta..recordar é viver...E eu lido com muits jovens kis mostrar como era diferente as doscotecas á uns anitos atrás...Agora peço eu um favor de novo..Escreve a tua pagina na lingua de Camoes..Tens tanto para dizer por k nao? EM PORTUGUESES...Fika bem ,PAZ,FELICIDADE,E MUITO AMOR

Maria Afonso Sancho disse...

Caro Arnaldo
Porque escreves a nossa amada língua de Camões de forma tão bizarra?
Também gosto muito da "língua de Camões".
Apesar de por vezes me sentir bastante baralhada. Devido a ter demasiados contactos com outos países e outras línguas.
Faço sempre um esforço para a escrever sem erros.
És de que zona terrestre da "nossa pátria que é a língua portuguesa"?

Maria Afonso Sancho disse...

E já agora Arnaldo, que achas das fotos com que ilustro os posts

Maria Afonso Sancho disse...